Home Page

The Tarjuman al-Ashwaq 2.0 - App Store




About The Tarjuman al-Ashwaq

The Tarjuman al-Ashwaq Muhyi al-Din Muhammad ibn 'Ali Ibn al-'Arabi tr. by Reynold A. Nicholson [1911] This text is of great interest, aside from its literary merits as delightful (but highly encoded) Sufi love poetry,...

The Tarjuman al-Ashwaq Muhyi al-Din Muhammad ibn 'Ali Ibn al-'Arabi tr. by Reynold A. Nicholson [1911] This text is of great interest, aside from its literary merits as delightful (but highly encoded) Sufi love poetry, because the author supplied extensive commentary for each poem. This is key to disentangling the Sufi narrative from the exterior form of the work. At this level, rather than a series of love poems to a young woman, this book is actually a philosophical treatise with profound insights. The Tarjuman al-Ashwaq or "Interpreter of Desires" by Ibn 'Arabi is acknowledged as one of the major works of Sufi literature, alongside those of the great Persian poets Attar, Jalaluddin Rumi, Hafiz and Jami. In keeping with the poetical tradition of Islam, there is a continuing ambiguity in the verses as to whether they are love poems disguised as mystical odes, or mystical odes expressed in the language of human love. The timeless beauty and imagery of the verses cannot be denied, and may be interpreted at many levels. "Gnostics," says Ibn 'Arabi, "cannot impart their feelings to other they can only indicate them symbolically to those who have begun to experience the like." In response to the accusation by a religious scholar that these were just sensual poems, Ibn 'Arabi wrote a commentary on the Tarjuman which is partially translated here. This was one of the first translations of a book by Ibn 'Arabi into a European langauage, made by the great translator of Rumi's Mathnawi, Reynold A. Nicholson. In both cases his translation was of such outstanding quality that it was more than fifty years before other translators began to try their hands at these texts, and his translations still stand the test of time. One of the most prolific of the medieval Sufi writers, al-Arabi wrote over 150 books. Unfortunately, very little of this output was translated, up to the early 20th century. This is Reynold Nicholson's translation of the Tarjuman al-Ashwaq, or the 'Interpreter of Desires,' the first edition of which was completed in 611 A.H. (1215 A.D.).

Requires iOS 6.0 or later. Compatible with iPhone, iPad, and iPod touch.



Previous Versions

Here you can find the changelog of The Tarjuman al-Ashwaq since it was posted on our website on 2016-09-24 01:44:09. The latest version is 2.0 and it was updated on 2024-04-22 16:47:46. See below the changes in each version.

The Tarjuman al-Ashwaq version 2.0
Updated At: 2010-05-28


Related Apps

Here you can find apps that are similar with The Tarjuman al-Ashwaq.



Disclaimer

Official App Store Link


We do not host The Tarjuman al-Ashwaq on our servers. We did not scan it for viruses, adware, spyware or other type of malware. This app is hosted by Apple and passed their terms and conditions to be listed there. We recommend caution when installing it.

The App Store link for The Tarjuman al-Ashwaq is provided to you by apps112.com without any warranties, representations or guarantees of any kind, so access it at your own risk.

If you have questions regarding this particular app contact the publisher directly. For questions about the functionalities of apps112.com contact us.

BarCode2D-PNG


Click stars to rate this APP!

Users Rating:  
  0.0/5     0
Downloads: 1
Updated At: 2024-04-22 16:47:46
Publisher: Gunvanta Patel
Operating System: IOS
License Type: Free Trial